Muchas veces tenemos la necesidad o curiosidad de hacer que nuestros sitios webs o scripts sean traducibles a varios idiomas. La solución más fácil y típica que podemos encontrar es la de crear un archivo para cada idioma, es decir, si queremos traducir las páginas index.php, buscador.php y foro.php de nuestro sitio web a 5 idiomas deberíamos crear ¡3×5 archivos diferentes! Y eso que sólo queremos traducir tres páginas de nuestro sitio. Ahora imagínate que tenemos más de una docena de scripts php para traducir, sería una pérdida de tiempo y recursos crear una traducción para cada script. Además nuestro código sería dificil de mantener.

Existen algunas soluciones complejas como Zend_Translate, pero este módulo depende de otros del propio paquete de Zend y puede que no nos interese cargar nuestro sitio web con un Framework para sólo traducir nuestra web.

Por eso os propongo la siguiente clase desarrollada por NETFLIE., que nos permite las siguientes cosas:

    Es orientada a objetos, lo cual hace que podamos manejar nuestras traducciones muy fácilmente.
    Podemos separar el contenido a traducir de la lógica de negocio, lo cual nos permite tener menos código para hacer lo mismo que los sistemas sencillos de los que hablé antes.
    Detecta automáticamente las preferencias de idioma del navegador del usuario que está visitando nuestra web, así uno de Francia verá la web en francés y otro de España en español, y todo esto escribiendo sólo una línea de código.

¿Cómo funciona?

El contenido de la traducción son arrays planos, la clave será el texto original y el valor el texto a traducir:
array ( CLAVE => VALOR)

// Array de traducción al español
$es = array(
   'ahora' => 'Ahora',
   'ultima-actualizacion' => 'Última actualización',
   'dios-existe-o-no' => 'Dios existe, o no.'
);

// Array de traducción al inglés
$en = array(
   'ahora' => 'Now',
   'ultima-actualizacion' => 'Last update',
   'dios-existe-o-no' => 'God exists, or not'
);

Recuerda que las CLAVES deben ser las mismas para todos los arrays de idiomas que creemos.

Ahora queremos, por ejemplo, traducir nuestro script index.php

// Archivo: index.php
$es = array(
   'ahora' => 'Ahora',
   'ultima-actualizacion' => 'Última actualización',
   'dios-existe-o-no' => 'Dios existe, o no.'
);

// Array de traducción al inglés
$en = array(
   'ahora' => 'Now',
   'ultima-actualizacion' => 'Last update',
   'dios-existe-o-no' => 'God exists, or not'
);

// Creamos un objeto de tipo Translate e inicializamos la traducción al español
$translate = new Translate(array(
   'locale' => 'es',
   'content' => $es
));

// El texto que queremos traducir:
$translate->_('ultima-actualizacion'); // Devuelve “Última actualización”

// También podemos añadir nuevos idiomas
$translate->addTranslation(array(
   'locale' => 'en',
   'content' => $en
));

// Indicamos que ahora las traducciones se deben hacer al inglés
$translate->setLocale('en');

$translate->_('ultima-actualizacion'); // Devuelve “Last update”

Con el método anterior teníamos el contenido de las traducciones y la lógica de nuestro sitio en el mismo script y esto es enfarragoso si tuviéramos, por ejemplo, mil líneas de claves distintas a traducir. Por eso es conveniente guardar las traducciones en un archivo externo.

// Archivo: languages/es.php
return array(
   'ahora' => 'Ahora',
   'ultima-actualizacion' => 'Última actualización',
   'dios-existe-o-no' => 'Dios existe, o no.'
);

// Archivo: index.php
$translate = new Translate(array(
   'locale' => 'es',
   'content' => 'languages/es.php'
));

La carpeta por defecto para los idiomas es /languages. Si tenemos nuestros archivos de idiomas en esa carpeta no hará falta indicar dónde se encuentra el contenido:

// Archivo: index.php

// esto
$translate = new Translate(array(
   'locale' => 'es',
   'content' => 'languages/es.php'
));

// y esto son equivalentes en el caso que nuestros idiomas estén en la carpeta /languages
$translate = new Translate(array(
   'locale' => 'es',
));

// además podemos hacer esto sin tener que llamar al método addTranslation()
$translate->setLocale('en');

Por defecto la traducción automática está activada. Esto quiere decir que la página será traducida según los parámetros locales del navegador del visitante. Esto es útil para tener una web multiidioma flexible. Supongamos que tenemos en nuestra carpeta /languages los idiomas español e inglés. Con esta configuración cuando un visitante de Reino Unido visita nuestra página el contenido le será mostrado en inglés, en cambio cuando lo haga una persona de España la página estará en español.

// Archivo: index.php

$translate = new Translate();
$translate->_('ahora') // Devuelve la traducción si se ha encontrado

¿Qué sucede en este caso? Se leerá la lista de idiomas que tenga el visitante de nuestro sitio web en su navegador. Se buscará en la carpeta /languages si alguno de los idiomas está disponible y si es así, el primero que se encuentre será el usado por defecto. En el caso que no encontrara ningún idioma en esa carpeta entonces la traducción no se aplicaría y sería mostrado el valor literal de la clave. Para evitar esto podemos definir un lenguaje por defecto en el caso que no encontráramos ninguno de manera automática:

// Archivo: index.php

$translate = new Translate();

$translate->setLolale('es');

$translate->_('ahora') // Si se ha encontrado una traducción automática devuelve el valor de ésta,
si no lo intentará con la traducción indicada por defecto(en este caso el idioma 'es').

Podemos desactivar la traducción automática. Esto puede ser útil si queremos que algunas partes de nuestro sitio web sólo puedan estar disponibles en el idioma que nosotros indiquemos.

// Archivo: index.php
$translate->setAutomatic(false);

En este caso la traducción automática no estará disponible y sólo se aplicará la traducción que hayamos indicado con el constructor de la clase o el método setLocale()

DESCARGAR CLASE
DESCARGAR MANUAL